Exemples d'utilisation de "Hiç olmazsa" en turc

<>
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Hiç olmazsa silahını indir. Вы хоть пушку уберите.
Hiç olmazsa bu güzel anın tadını çıkarın. Но в итоге ты оценишь красоту момента!
Hiç olmazsa bir dene. Попробуй хотя бы это.
Böylesi daha iyi. Ona yardım edersin, hiç olmazsa. - O daha kazanmıyor. Может, так будет лучше, поможешь ему, он сам ещё не зарабатывает.
Hiç olmazsa ben kocama güveniyorum. Я хотя бы доверяю мужу.
Hiç olmazsa New York'ta yanında olurdum. В Нью-Йорке я был бы близко.
Hiç olmazsa kapıyı kapat ve ışıkları açma. Хоть дверь закрой и свет не включай.
Hiç olmazsa bu sefer mutfağa geri dönmemi söyleyen çıkmadı. Хотя бы никто не сказал мне возвращаться на кухню.
Hiç olmazsa ne yapılması gerektiğini biliyorum Ne yapılması gerektiğini bende biliyorum! По крайней мере, я знаю, что с ними делать.
Torvald, hiç olmazsa yemeğe bari kal. Торвальд но хотя бы останься на ужин!
hiç olmazsa ciddi bir ilişkim oldu. Один, по крайней мере был.
O dileklerin hiç olmazsa bir kısmını, benim için gerçeğe dönüştürmeni istiyordum! И теперь я хочу, чтобы ты хоть что-нибудь сделал для меня.
Hiç olmazsa pantolon giyemez misin? Может, хоть штаны натянешь?
Hiç olmazsa bi'lik çıkarsaydın. - Vaay. По крайней мере, вытащи двадцатку Вау.
Ama ben içiyorum. Lütfen, Mr. Spock bana katılmıyorsun, hiç olmazsa beni ayıplama. И пожалуйста, м-р Спок, если не хотите присоединяться, не осуждайте меня.
Hiç olmazsa seninle iyi geçinmeye çalışıyor, Zoe. Она пытается быть с тобой милой, Зоуи.
Hiç olmazsa Morty liseden mezun olana dek. По крайней мере пока Морти не выпустится.
Hiç olmazsa araba zevki çok iyiymiş. У нее отличный вкус в автомобилях.
Hiç olmazsa arkada bir poşet bulundur da çöpü içine koy. Знаешь, по крайней мере держи сзади мешок для мусора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !