Exemples d'utilisation de "Hoş çakal" en turc

<>
Hoş çakal Patrick Winslow. Прощай, Патрик Уинслоу.
Hoş çakal de Wilfred. Скажи пока, Уилфред.
Hoş çakal demek için geldim. Я здесь, чтобы попрощаться.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Bu kesinlikle çakal değil. Это точно не койот.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
İki yüzlü çakal yavrusu! Этот двуличный сын шакала!
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Kızılderililer, çakal gibidir. Индейцы - как койоты.
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Çünkü ya o gidecek ya da bir çakal alacağım. Иначе или он уходит, или я покупаю койота.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Her şeyden önce, çakal, Roadrunner'ı devasal mıknatısıyla yakalamakla çok meşguldü. Ну, во-первых, койот был занят, гоняясь за земляной кукушкой...
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Bu Çakal yakalanana veya öldürülene kadar biz de bu işi ciddiye almak zorundayız. И пока Шакал не схвачен или убит, мы не можем преуменьшать опасность.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
"Çakal" daha iyi bir isim olurdu! Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя.
Tekrar hoş geldin ihtiyar. С возвращением, старик.
O bir çakal değil, kurt. Это не койот, это волк.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !