Exemples d'utilisation de "Küçük" en turc avec la traduction "маленькое"

<>
Ancak cesetten elde ettiğimiz en ilginç ipucu kafatasının arkasındaki küçük çatlak. Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку.
Ben o küçük şirin göbeği seviyorum. Я люблю это милое маленькое пузо.
Evet, şimdiye kadar ameliyat ettiğin en küçük kalp olacak. Да, хочу сказать, ты будешь оперировать маленькое сердечко.
Tanrı aşkına, bu alt tarafı küçük bir testis. Да что с вами, это просто маленькое яичко.
Küçük, biraz seksi, şık bir şey arıyorum. Я ищу что-то маленькое, немного сексуальное, стильное.
Şimdi beyler, savaşa gitmeden önce üç günlük bir izin süresi olduğu için size küçük hijyen oyununu sunuyoruz. Нет. Поскольку вы получите трех-дневный отпуск перед отправкой на фронт, мы хоти вам показать маленькое гигиеническое представление.
Lin beni de küçük partinize davet etti. Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье.
1981 yılında, Wyoming'de sadece 130 hayvandan oluşan küçük bir koloni bulundu. В 1981 году было обнаружено маленькое поселение в 130 животных рядом с Meeteetse, Штат Вайоминг.
Ben senin götü boklu küçük hayaletlerinden biri değilim. Я не твоё дерьмовое маленькое привидение, Баннистер!
Bu küçük düşüşten sonra resmen cinsel bir kimyamız var. Это маленькое милое падение, это очевидное сексуальное влечение.
En küçük varlık bile geleceğin akışını değiştirebilir. Даже самое маленькое создание может изменить будущее.
Megan, bu küçük kardeşlik Brook sokak üzerinde... Меган, это маленькое братство на Брук Стрит.
Küçük İsrail devleti, eski ve yeni olağanüstü karışımı size sunmaktadır. Маленькое государство Израиль предлагает вам необычайное сочетание старины и новизны.
Her neyse, şu icadını küçük hediyeni ona bıraktım ve ayrıldım. Вообще-то я оставила твой подарок, твоё маленькое изобретение и ушла.
Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek. Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки.
Bir kişi odadan dışarı yollanır ve diğerleri küçük bir eşyayı saklar. Один человек выходит из комнаты, а остальные прячут что-нибудь маленькое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !