Exemples d'utilisation de "Kafasını" en turc avec la traduction "голову"
Traductions:
tous24
голову13
головой3
ему голову2
башку1
головой о1
головы1
мозги1
свою голову1
череп1
Az önce bir tefecinin kafasını bikaç dolar için attırdı.
Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов.
O yüzden kafasını boşaltmak için koşuya çıkmak istiyor.
Поэтому он хочет пробежаться, чтобы освежить голову.
Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş.
Дочь Ирода привезла отрезанную голову Иоанна Крестителя в эту страну.
Hey, ne oldu tahmin et. Bilgisayarımın yerini değiştirdim böylece Michael'ın kafasını görmüyorum artık.
Привет, представляешь, я подвинула компьютер так, чтобы он закрывал голову Майкла.
Kafasını ve kollarını dışarı çekeceğiz, ama göbek kordonunu kesmeyeceğiz.
Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову?
Oğlum Stacee Jaxx yüzünden, komşumuzun atının kafasını yedi.
Мой принц съел голову соседской лошади за Стейси Джекса!
Suçlunun kafasını gümüş tepside sundun ve Fitz en ufak bir şüphede bile bulunmadı.
Ты преподнес голову виновника на блюдце, а Фитц даже и не подозревал.
Ama adam tam kafasını eğip, ağlamak üzereyken yukarıdan gelen bir helikopter sesi dikkatimizi çekiyor.
Но как только он собирается склонить голову и заплакать, мы слышим звук приближающегося вертолета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité