Beispiele für die Verwendung von "Kafasını" im Türkischen
Übersetzungen:
alle24
голову13
головой3
ему голову2
башку1
головой о1
головы1
мозги1
свою голову1
череп1
Az önce bir tefecinin kafasını bikaç dolar için attırdı.
Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов.
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu.
А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi.
Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову.
Şimdi onun uyuz kafasını keseceğim ve bu vücut tamamıyla benim olacak.
Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим.
Anlaşılan katil kurbanın kafasını tekrar tekrar sert bir yüzeye vurmuş.
Похоже, убийца неоднократно бил жертву головой о твердую поверхность.
"Kafasını kesersek ejderha ölür" diyen sen değil miydin?
Разве не ты сказала, что без головы дракон умрет?
Katilin, neden tüfekle kafasını uçurduğu da belli oldu. Kimse bu parçaların eksik olduğunu fark etmesin diye.
Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
Çocuk, şu anda kafasını fırına sokmuş olabilir.
Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış.
Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
O yüzden kafasını boşaltmak için koşuya çıkmak istiyor.
Поэтому он хочет пробежаться, чтобы освежить голову.
Avukatın, kafasını mahkeme kâtibi Holly'ye doğru işaret ettiği kayıtlara geçsin lütfen.
Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли.
Palasını alıp Max'e vermeliyiz ki, o da Billy'nin kafasını kopartıp filmi bitirsin ve hepimiz eve dönebilelim.
Нужно просто добыть мачете для Макс, чтобы она могла отрубить ему голову и мы отправились домой.
Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş.
Дочь Ирода привезла отрезанную голову Иоанна Крестителя в эту страну.
O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı.
Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Hey, ne oldu tahmin et. Bilgisayarımın yerini değiştirdim böylece Michael'ın kafasını görmüyorum artık.
Привет, представляешь, я подвинула компьютер так, чтобы он закрывал голову Майкла.
Kafasını ve kollarını dışarı çekeceğiz, ama göbek kordonunu kesmeyeceğiz.
Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung