Exemples d'utilisation de "Kanun" en turc

<>
Seni hapiste tutan ben değilim. Kanun seni hapiste tutuyor. Тебя не я держу в тюрьме, а закон.
John Marley kanun namına seni tutukluyorum. Джон Марли. Именем закона Ты арестован.
Artık kanun yaptırımını tanıması ve yanlış itirafları önlemesi için eğittik. Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания.
Kanun ve sıradan bir uygulama var. Есть закон и есть обычная практика.
Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır. Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона?
Kanun ve nizamı sağlaması için Grant bir fırsatçı yolladı. Грант прислал деятелей-саквояжников, чтобы установить закон и порядок.
Kendi suçundan kazanç sağamayla ilgili bir kanun yok mu? Разве нет закона, запрещающего наживу на своих преступлениях?
Beraberlerinde son kanun ve düzen de gidiyor. С ними уходят наши закон и порядок.
Annem diyor ki, ben bu rozeti taktığımda bana kanun adamı gibi davranmak zorundasınız. Мама говорит, что ты должна говорить со мной, как со служителем закона.
Onların istekleri şimdi nehrin iki tarafı için de kanun. Теперь их воля - закон по обе стороны реки.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Teksas'ta da böyle bir kanun olsaydı, sen dört kadınla evlenir miydin? Если бы в Техасе был такой закон, ты имел бы жены?
Bir şeyi itiraf et kanun adamı olmak yerine eşkıya olman o kadar kolaydı ki. Признай, ты так же легко мог стать не служителем закона, а преступником.
Kanun ve düzen yeniden tesis edilip isyanlar bastırılıyor. Закон и порядок были восстановлены, бунты подавлены.
Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı. Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Bu eyalette yamyamlığa karşı bir kanun yok da ne demek? Что значит, в этом штате нет закона против каннибализма?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !