Exemples d'utilisation de "Kendinizi savunmak" en turc
Bayan Dunphy, kendinizi savunmak için söyleyeceğiniz bir şey var mı?
Мисс Данфи, хотите ли вы сказать что-нибудь в свое оправдание?
Özgürlüklerimizi savunmak amacıyla bu uluslararası harekete katılıyoruz çünkü bu prensiplerin uğruna savaşmaya değer olduğuna inanıyoruz.
Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись.
Eğer soyluların yarısı bile boyun eğerse, Garnizon Paris'i savunmak için yeterli olmayacaktır.
Даже если половина дворян отступит, гарнизона не достаточно, чтобы защитить Париж.
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz?
Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Kendimi sana karşı savunmak zorunda değilim, Flintwinch.
Я не обязана оправдываться перед тобой, Флинтвинч.
Bu müvekkili kabul ettik ve parasını da aldık. Asıl amacımız da Lucca'yı savunmak olmalı, değil mi?
По факту, мы взяли клиента, заключили договор, и цель - защитить Луку, верно?
Beni yok etmek istedi, kendimi savunmak zorundaydım.
Она хотела меня уничтожить. Я должна была защищаться.
Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık.
Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим.
Yarın sabah uluslararası bir istihbarat soruşturması yapılacak. - S.H.I.E.L.D.'i savunmak için orada olmanı istiyorum.
Завтра утром собирают международную разведку для допроса и ты должен там быть, чтобы защитить Щ.И.Т.
Kendimi savunmak adına söylüyorum ki, kartvizitimizi bizden o istedi.
Скажу в свою защиту, это она попросила нашу визитку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité