Ejemplos del uso de "Kimlik" en turco
Traducciones:
todos22
документы4
личности4
личность4
идентификации3
id1
данных1
именем1
личностей1
прикрытие1
пропуск1
удостоверение1
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay.
Проще создавать личность на основе реального человека.
Önemli bir eleştirmen Kim Cameron, Kimlik Yasaları'nın yazarıydı ve Microsoft Passport'u bu yasaları ihlal ettiği konusunda sorguya çekti.
Одним из известных критиков был, автор законов идентификации (): он считал, что Microsoft Passport нарушает эти законы.
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur.
У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Farklı bir kimlik altında hayatta kaldığına ve kendini Hristiyan olarak tanıttığına inanıyorum.
Думаю, он жил под фальшивым именем и выдавал себя за христианина.
Diana'ya da benimki gibi sağlam bir sahte kimlik ayarlayabilir misin?
Можно сделать Диане такое же хорошее прикрытие, как мне?
işimden birşeyler sana gösterebilirim, ve sen de bana bir kimlik ayarlarsın.
Я дам тебе что-то из своей работы, ты сделаешь мне пропуск.
Sahte kimlik olayı yüzünden sana, anne ve babandan daha sert davranmamın sebebi budur.
Поэтому, я бы сильнее наказала тебя за поддельное удостоверение, чем твои родители.
Öyle ve ucuz otellerde kimlik kontrol etmiyorlar. O yüzden elimizde olan bu.
Дешевые гостиницы не проверяют документы - это все, что нам остается.
Seni kimlik hırsızlığından tutukladık, Voulez Vous'daki müşterilerin kredi kartı bilgilerini almak, ve onları Pablo'ya ulaştırmaktan.
Вас поймали на краже личности, сборе информации о кредитках посетителей клуба, и передачи её Пабло.
Joe. Kimlik saptanması ve güvenlik amacıyla DNA örneği alınacak.
Я возьму образец ДНК в целях идентификации и безопасности.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler.
Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum.
Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм.
Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию.
O zamandan beri Microsoft'un Baş Kimlik Mimarı oldu ve Windows Live ID kimlik meta sisteminin tasarımında bu ihlallerin çözümüne yardımcı oldu.
С тех пор он стал главным архитектором по идентификации Microsoft и помог решению этих проблем при создании мета-системы Windows Live ID.
İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad