Exemples d'utilisation de "Konserve açacağı" en turc

<>
Canına okumadım, ayrıca o aptalca bir konserve açacağı. Я не нес тебе чушь и эта открывашка дурацкая!
Ne oldu, saçını konserve açacağı ile mi taradın? Что случилось, ты что - консервным ножом причёсывался?
Konserve açacağı nasıl çalışır? Как работает открыватель банок?
Tabii, konserve açacağı. O да, открывашка.
Konserve açacağı, teneke kutuları açmak için kullanılan bir cihazdır. Консервный нож - приспособление для открытия жестяных консервных банок.
Bu kullanımı kolay tasarım, en popüler konserve açacağı modellerinden biri haline gelmiştir. Этот простой в использовании дизайн стал одним из самых популярных в моделях консервных ножей.
Bilinen ilk keskin döner kesme diskinden oluşan konserve açacağı 1870'de icat edildi, ancak normal tüketici için kullanımı çok zordu. Первый консервный нож, в конструкции которого появилось вращающееся режущее колёсико, был изобретён в 1870 году, но был сочтён слишком неудобным для обычного потребителя.
Pekâlâ, üç konserve şeftali. Хорошо, три банки персиков.
Şişe açacağı ister misin, Sam? Тебе не нужна открывашка, Сэм.
Konserve yiyecekler savaşı kazanmamıza yardım etti. Именно консервы помогли нам выиграть войну.
Matematik sınıfına yeni bir kalem açacağı aldık. У нас новая точилка в кабинете математики!
Sen, ben ve yan taraftaki konserve yemek kutuları. Ты, я, закуток для консервов в погребе.
Hep senin "Konserve açacağı nerede?" sorun yüzünden. Это все из-за твоего "А где открывалка?".
Yumurta, tütsülenmiş istiridye ve konserve jambon. Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы.
Sadece konserve yememiz gerektiğini düşünüyorum. Я предлагаю есть только консервы.
Konserve kutunuzu da alın. И забирайте свою банку.
Bir konserve fasulye için bir kadının kardeşini sırtından bıçakladığını gördüm. Видела, как женщина убила собственную сестру из-за банки консервов.
Domuzcuklar, konserve kutu fırlatma zamanı! Хрюшки, приготовить банки к бою.
Neden kimse konserve meyve yemez? Зачем кому-то есть консервированные фрукты?
Oh, yemek yapacağını biliyordum, ama neden bir konserve falan açmıyoruz ki? Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !