Exemples d'utilisation de "Krallık" en turc
Traductions:
tous24
великобритании8
королевство3
великобритания3
королевства2
великобританию2
государств2
строчки2
королевств1
семи королевств1
Videonun Birleşik Krallık ve İrlanda'da Channel 4 aracılığıyla 4 Haziran 2009'da gösterime girmesi beklenmekteydi.
Ожидаемой датой премьеры было 4 июня 2009 года, в Великобритании и Ирландии, в эфире "Channel 4".
Bir çivi eksikliğinden, Mrs. Murphy, krallık yıkılırdı.
Из-за нехватки гвоздя, миссис Мерфи, потеряли королевство.
Bu programa MTS (Rusya), Multilaser (Brezilya), ZTE (Çin), Wileyfox (Birleşik Krallık), Posh Mobile vb. katılmıştır..
Участниками этой программы стали МТС (Россия), Multilaser (Бразилия), ZTE (Китай), Wileyfox (Великобритания), Posh Mobile и др.
1997 "de Birleşik Krallık" a geri dönerek üvey kız kardeşi ile birlikte yaşamaya başladı ancak zamanla işler yolunda gitmedi ve evsiz kalarak sokaklarda yaşamını sürdürmeye başladı.
В 1997 году он вернулся в Великобританию и стал жить у своей сводной сестры.
Mirası. 936'daki Üç Krallık Dönemi'nden sonraki birleşme Kore tarihi için çok önemlidir.
Объединение поздних трёх корейских государств в 936 году было очень важным в истории Кореи;
Ayrıca ikinci teklisi "Boys and Girls" de aynı yılın eylül ayında Birleşik Krallık listelerinde zirveye çıkmıştır.
Её второй сингл, "Boys and Girls", также занял верхние строчки.
Yedi Krallık, Tywin Lannister'ın korkusuyla birleşmiş durumda.
Семь королевств трясутся от страха перед Тайвином Ланнистером.
Hanelerimiz yüzyıllar boyunca müttefik kaldı. Yedi Krallık ise o yüzyıllardan daha iyi bir dönem geçirmedi.
Наши дома веками были союзниками, и это были лучшие века в истории Семи Королевств.
Hell Energy'nin Macaristan, Türkiye, Romanya, Birleşik Krallık, Rusya ve Kıbrıs'ta merkezi bulunmaktadır.
Штаб-квартиры компании находятся в Венгрии, Румынии, Великобритании, России и Кипре.
Leisurely Pedestrians, Open Topped Buses and Hansom Cabs with Trotting Horses yönetmenliğini William Friese-Greene'nin yaptığı 1889 yılı, Birleşik Krallık yapımı sessiz film.
"Неторопливые пешеходы, омнибусы с открытым верхом и кэбы со скачущими лошадьми" () - немой короткометражный фильм режиссёра Уильяма Фриз-Грина. Великобритания 1889 года.
Birleşik Krallık ve Kuzey İrlanda adına Merkez Ofis Daimi Sekreteri.
Постоянный секретарь Министерства внутренних дел Соединенного Королевства и Северной Ирландии.
Grósz 1989 yılında ayrıca Polonya, Doğu Almanya, Kanada, Birleşik Krallık, Avusturya, İspanya ve Fransa'yı da ziyaret etti.
В 1989 году Грос также совершил поездки в Польшу, ГДР, Иран, Канаду, Великобританию, Австрию, Испанию и Францию.
Brüksel Antlaşması 17 Mart 1948 tarihinde Birleşik Krallık, Fransa, Belçika, Lüksemburg ve Hollanda'nın katılımlarıyla imzalanmıştır.
17 марта 1948 года пять западноевропейских государств - Бельгия, Великобритания, Люксембург, Нидерланды и Франция заключили т. н..
"Miles Away" Belçika, Birleşik Krallık, Hollanda ve Kanada'daki resmî listelerde ilk kırka girdi.
"Miles Away" достиг сороковой строчки в официальных чартах Великобритании, Канады, Бельгии и Нидерландов.
2009 yılında Gi Group "un uluslararası büyümesi Birleşik Krallık, Arjantin ve Romanya" da devam etmiştir.
В 2009 году Gi Group приходит на рынок Великобритании, Аргентины и Румынии, где приобретена Barnett McCall Recruitment.
Sissel Kyrkjebø (Norveç), Eivør Pálsdóttir (Faroe Adaları), Petula Clark (Birleşik Krallık), Ragga Gisla (İzlanda) ve Patricia Bardon (İrlanda).
Среди других "дев" были Сиссель Ширшебо (Норвегия), Eivor Palsdottir (Фарерские острова), Петула Кларк (Великобритания), Рагга Гисла (Исландия) и Патрисия Бардон (Ирландия).
"Talk That Talk" un yayımlanmasından beri şarkı, Güney Kore, Birleşik Krallık ve Birleşik Devletler'deki listelere girebildi.
После выпуска альбома "Talk That Talk" песня дебютировала на нижних местах в чарте Южной Кореи, Великобритании и Соединённых Штатов Америки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité