Exemples d'utilisation de "Müziği" en turc avec la traduction "музыку"

<>
Müziği çok seven büyükbabamın gurur duyduğu Shin-nii... Дедушка обожал музыку и очень гордился Синни.
Bilgisayar hala müziği tespit etmeye çalışıyor. Компьютер все еще пытается определить музыку.
Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime. Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку.
George resim, şiir ve müziği seviyor. Джордж любит живопись, поэзию, музыку.
Küçük hanım, müziği ben de severim. Юная леди, я тоже люблю музыку.
Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor. Элизабет любит искусство, музыку, литературу.
Bence, bir zamanlar çok uzun zaman önce insanlar müziği duydu ve onu takip ettiler. Я верю, что однажды после стольких лет они услышат музыку и последуют за ней.
Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin? Можешь попросить Морган выключить музыку?
Bay Stoddard müziği nasıl seçti? Как мистер Стоддарт выбирает музыку?
Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz. Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют.
Dinleyin, bu sınıfta müziği ben seçerim, tamam mı? Это классика. Слушайте, в этом классе я выбираю музыку.
Bu Sheldon'ın "mutsuzum ve gezegeni yok etmek üzereyim" müziği. Шелдон включил музыку "Я несчастен и собираюсь разрушить планету".
Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor. Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте.
Bir bakıma müziğe benzetebiliriz: Müziği müzik yapan notalar değil, notaların arasındaki sessizliktir. Это своего рода музыка, не ноты, а растояние между нотами создает музыку.
Şey, arkadaşlarımdan çoğu orada olacağına göre ve müziği de Bay Churchill organize edeceğine göre... Ну, раз уж столько моих друзей будет там, и мистер Черчилл организует музыку...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !