Exemples d'utilisation de "Müziği" en turc

<>
Müziği çok seven büyükbabamın gurur duyduğu Shin-nii... Дедушка обожал музыку и очень гордился Синни.
1971'de Cohen'in müziği, Robert Altman'ın "McCabe & Mrs. Miller" filminin müziği olarak kullanıldı. В 1971 году музыка Коэна была использована в фильме Роберта Олтмена "Маккейб и миссис Миллер".
Harry Potter and the Order of the Phoenix (film müziği albümü) Гарри Поттер и Орден Феникса (саундтрек)
Daha fazla New Orleans müziği istediğini söylemiştin. Buranın başlangıç için iyi olacağını düşündüm. что хотела бы узнать больше о музыкальной жизни не начать ли нам отсюда.
Sadece Sinatra'ın müziği ve Billy Wilder'ın filmleri söz konusu olduğunda. Только в случае музыки Синатры и фильмов Билли Уайлдера. Спасибо.
Ayrıca, gelişmiş limanları, ticaret yolları, denizciliği, kanunları, müziği ve şiiri. Вместе с усовершенствованными портами, торговыми путями, судоходством, законами, музыкой и поэзией.
1985 yılında "Assyrian Foundation of America" adlı kuruluş Berkeley, Kaliforniya "da kendisine Asur Halk Müziği üzerine yapmış olduğu çalışmaları tanıyan bir ödül verilmiştir. В 1985 году Ассирийский американский фон наградил Паулуса Хофри премией за развитие и сохранение ассирийской народной песни.
Bilgisayar hala müziği tespit etmeye çalışıyor. Компьютер все еще пытается определить музыку.
"Billboard" ile yaptığı bir röportaj sırasında Lorde, şarkıda "en modern müziği kullandığını" belirtti. В интервью для журнала "Billboard", Лорд описала песню, как "её самая современная музыка" и объяснила:
"" Alone In The Dark "" filminin müziği "Wish I Had An Angel", sadece Finlandiya ve Japonya "da satışa sunulan" Kuolema Tekee Taiteilijan've albümden çıkan son tekli olan "The Siren" oldu. "Wish I Had an Angel" (саундтрек к фильму "Один в темноте"), "Kuolema Tekee Taiteilijan" (выходит только в Финляндии) и "The Siren".
Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime. Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку.
Bunlar: Spinefarm (genel metal, hard rock ve progresif rock), Spikefarm (ekstrem metal, endüstriyel metal ve folk metal), Ranka (Fin müziği), Ranch (rock) ve Odor (rock ve metal olmayan tüm müzik tarzları). "Spinefarm" (метал), "Spikefarm" (экстремальный метал), "Ranka" (музыка на финском языке) и "Ranch" (рок).
George resim, şiir ve müziği seviyor. Джордж любит живопись, поэзию, музыку.
Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. " И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ".
Küçük hanım, müziği ben de severim. Юная леди, я тоже люблю музыку.
Elizabeth sanatı, müziği ve edebiyatı seviyor. Элизабет любит искусство, музыку, литературу.
Bence, bir zamanlar çok uzun zaman önce insanlar müziği duydu ve onu takip ettiler. Я верю, что однажды после стольких лет они услышат музыку и последуют за ней.
Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin? Можешь попросить Морган выключить музыку?
Bay Stoddard müziği nasıl seçti? Как мистер Стоддарт выбирает музыку?
Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz. Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !