Exemples d'utilisation de "Mark elçilik" en turc

<>
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Bak, sana elçilik ünvanı veriyor ve getirileri çok olacak. Слушай, ты станешь послом и получишь все его привилегии.
Mark benim erkek kardeşimdi. Марк был моим братом.
İkinciye gelince, sadece ülke sayısı arttığı için elçilik açılmıyor mu? По второму. Появилось больше стран, а значит, больше посольств.
Mark Sloan dün öldü. Марк Слоан вчера умер.
Elçilik artık güvende ve rehineler kurtulmuş. Посольство в безопасности, заложники освобождены.
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Elçilik kapandıktan sonra otomatikman siyasi mülteci olarak sığınma hakkı talep edebileceğin altı aylık bir süre vardı. После закрытия вашего посольства был шестимесячный срок, в течение которого вы автоматически получали политическое убежище.
Mark, ben yarın taşınıyorum. Марк, я завтра уезжаю.
Elçilik kuvvetlerinden birilerini araman gerek. Вам надо задействовать возможности посольства.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
O gün elçilik binası dışında ne yapıyordu? Чем он ежедневно занимался за пределами посольства?
Mark trigonometride sana yardım edecek. Марк поможет тебе сдать тригонометрию.
Hangi elçilik, Bakan Hanım? Какое посольство, мадам Министр?
Sadece biri var ve ona "Mark" diye mi sesleniyorsun? А что, есть единственный? И ты зовешь его Марком?
Ancak, 532 yazında, Hermogenes ve Rufinus'tan oluşan yeni bir elçilik heyeti, Hüsrev'i işgal altındaki kalelerin tam bir değişimi için ikna etmeyi başardı; В результате подписание соглашения было сорвано, и только летом 532 года новое византийское посольство Гермогена и Руфина смогло убедить Хосрова обменяться захваченными крепостями.
Mark Cabot talep etmiş. Марк Кабот требовал этого.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz. Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют.
Mark, işe yaramadı. Марк, не работает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !