Exemples d'utilisation de "Meşru ticaret dönüş" en turc

<>
Meşru ticaret dönüş ve hukukun dönüş. Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Ben senin oğlun ve meşru varisinim. Я твой сын и законный наследник.
Her bakımdan şu anda Norveç'in en büyük ve en zengin ticaret merkezi. По всем статьям, это самый большой и богатый торговый город Норвегии.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
İktidarda meşru bir ortağa ihtiyacımız var. Нам здесь нужен законный представитель власти.
Ticaret savaşının ortasında Personel Şefi'ni kovması bile sayılmaz mı? И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны?
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor. Я проверила службу крови, там всё законно.
Ticaret yapmak istediklerini söylemişlerdi. Сказали, хотят торговать.
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Bu meclisin, meşru varisi benim. И я законный наследник этого ковена.
Ticaret, eğitim ve enerji. Торговля, образование и энергетика.
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar. Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа.
İç güvenlik meseleleri Ticaret Bakanlığı'nı alakadar etmez. Вопросы внутренней безопасности не касаются министра торговли.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Kral'ın meşru kızı Maud var. - Geriye ben kalıyorum. Законная дочь короля, Мод, ну, или я.
Yanlış numaradaki sahtekar, ticaret yapıyor. Бог по неправильному номеру занимается бизнесом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !