Exemples d'utilisation de "Muhtemelen" en turc

<>
O muhtemelen başka bir şehre taşınmak zorunda kalacak. Ей вероятно теперь придется уехать в другой город.
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı. Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это.
Muhtemelen Avatar seni bu yüzden kovdu. Может, поэтому Аватар уволила тебя.
Loony şerefsizi muhtemelen paketi nasıl açacağını unutmuştur. Этот лунатик похоже забыл как пакеты открывать.
Muhtemelen o kargaya yaptığı gibi onun da boynunu kıracak diye korktuğu için onu koruyor. Наверняка она его покрывает, боясь, что ей сломают шею как той вороне.
Muhtemelen sistemimiz bunu takip etmekte ısrarcı olduğu için. Видимо, потому что система на этом настаивает.
Açık bir günde, muhtemelen burdan Bahama'ları görebilirsin. В ясный день отсюда наверно можно увидеть Багамы.
"Tüm takım içinde muhtemelen en kibirli olanıdır." Из всей команды она, пожалуй, самая высокомерная.
Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için. Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно.
Ve bu parıltı yağmuru da muhtemelen ufalanmış kemik ve ya bebek falandır. А эти блёстки могут оказаться перемолотыми костями, детьми или ещё чем.
Muhtemelen şimdi ayrılmak isteyeceksin. Yaklaşık saniye içinde, Kent buraya Ciddi bir kalp krizi geçirmiş gibi görünecektir. Вам лучше уйти прямо сейчас, потому что через секунд, у Кента случится сильный сердечный приступ.
Boris de muhtemelen şu an aynı şeyi yapıyor. Скорее всего Борис делает делает сейчас то же.
Martin Walker bir psikopat, muhtemelen bir katil. Мартин Уокер - психопат, вероятно, убийца.
Muhtemelen seni pazar günleri isteyecektir, değil mi? он возможно захочет тебя по воскресеньям, да?
Bir dakika, bunu muhtemelen hatırlamazsın fakat biz aslında sene önce tanışmıştık. Вы, наверное, не помните, но мы встречались лет назад.
Hepsi Fisk için çalışıyor, muhtemelen gerçek polis değiller bile. Все работают на Фиска, может даже не настоящие копы.
Ama bu disket muhtemelen bir Amerikan bilgisayarı için. Но дискета, похоже, от американского компьютера.
Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. Muhtemelen kahvaltıda çocuk yiyen türden. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.
Bu çöp bidonunun için muhtemelen teşekkürler Zemin, buraya yapışkan. Земля здесь очень липкая, видимо из-за этого мусорного контейнера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !