Exemples d'utilisation de "Ne olur ne olmaz" en turc

<>
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
El baltasına ihtiyacın olmayacak, ama ne olur ne olmaz. Тебе не понадобится топорик, но это на всякий случай.
Ben resim profillerini gözden geçireceğim. Ne olur ne olmaz. Я еще раз изучу отчеты, на всякий случай.
Tüm sihri ortadan kaldırmayı öneririm. Sihirle alakalı tüm anıları da. Ne olur ne olmaz. Я бы посоветовал устранить всю магию, даже воспоминания о магии - для безопасности.
Ne olur ne olmaz elden çıkarmamalıyım belki de, ne dersin? Может быть, повесить это, на всякий случай, да?
Evet. Ne olur ne olmaz diye heykelim için iyi bir mekan seçmeliyim. Ага, надо выбрать место для моего памятника, на всякий случай.
Bak, yine de ne olur ne olmaz diye ayın'inde doğum uzmanından randevu alacağım. Но на всякий случай, я записал нас на консультацию к доктору на число.
Ne olur ne olmaz, dört dakikada bir bakıyorum. Я понимаю его каждые четыре минуты на всякий случай.
Ne olur ne olmaz diye çok rezil bir don giydim. Я даже ношу отталкивающее бельё, просто на всякий случай.
Ben de ne olur ne olmaz diye aradım. Так что я решил на всякий случай позвонить.
Koordinatlar burada ama ne olur ne olmaz, yakın pozisyon alın. Вот координаты, Но, на всякий случай, держитесь рядом.
Joon Sung'un numarası. Ne olur ne olmaz. На всякий случай пишу телефон Чжун Сона.
Ne olur ne olmaz diye ayakkabılardan iz alıyorum. Но для подстраховки я возьму отпечатки с обуви.
Bu arada ne olur ne olmaz diye evsiz adam hikayesini de kontrol etmeliyiz. Тем временем, мы проверим историю с бездомным, просто на всякий случай.
Ya da ne olur ne olmaz diye destek ya da bir robot çağırabilirsin... Возможно, вам стоит также на всякий случай вызвать подкрепление, или робота-сапера...
Ne olur ne olmaz diye hap alsak mı? Может, выпьешь чего, на всякий случай?
Ne olur ne olmaz diye adresi buna yazdım. Я тут адрес написал, на всякий случай.
Ama ne olur ne olmaz diye omzundan tuz at. Tuzum yok. Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли.
Emiliy, benden ne olmaz? Эмили! Чем я поражена?
Ne olur öldürün beni. Боже, убейте меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !