Exemples d'utilisation de "Neden" en turc

<>
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Neden şu çatıda yardım isteyen Bernie Madoff olmaz ki hiç? Почему это не Берни Мэдофф на крыше кричит о помощи?
Birisini haklayıp neden üst kata gidip gazı açarsın ki? Зачем убивать, а потом бежать наверх открывать газ?
Dede, büyücü neden insanları yiyor? Дедушка, почему колдунья ест людей?
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Bir insan neden acı çekmeyi seçer anlayamıyorum. Не понимаю, почему люди предпочитают страдать.
Bunu özel bir kutlama için ayırdığımızı biliyorum ama bu da güzel bir neden. Знаю, мы берегли её для специального случая, но зачем такие траты?
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах?
Neden beni uyarmak için hayatını riske atıyorsun? Почему рискуете жизнью, чтобы предупредить меня?
Peki Bay Diagoras bizi neden buraya yolladı? Зачем же м-р Диагорас послал нас сюда?
Üniversitenin süper bir yer olduğunu neden kimse bana anlatmamış ki? Почему никто не говорил, что в колледже так круто?
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Dr Cartwright neden sana yazıyordu? Почему Доктор Картрайт вам написал?
Pekala, öyleyse neden bu isimleri seçti: Хорошо, тогда зачем выбирать эти имена:
Hagen neden getirdi beni buraya? Почему Хаген привел меня сюда?
Ama bu hala neden zeki değilmişsin gibi davrandığını açıklamıyor. Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Кларк, зачем ему нужен репортер из школьной газеты Смолвиля?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !