Exemples d'utilisation de "O" en turc avec la traduction "ему"

<>
O, o kadının ölümüyle yaşamak zorunda kalmış. Ему пришлось жить, со смертью этой девушки.
Eğer o Jake'i aramaya kalkarsa bu her şeyi daha kötü yapar. И если ему придётся его искать, это только всё усложнит.
Eğer Watson haklıysa, o bundan sorumluysa üç cinayetten yırtmak üzere. Если Ватсон права, три убийства могут сойти ему с рук.
Peki, bizde o bağlantılarını kopartmak zorundayız, değil mi? Ну значит придется их ему укоротить, не так ли?
Anlaştık. Peki, bu anlaşmayı Ted'e önerdiğinde o ne demişti? А что сказал Тед, когда вы ему это предложили?
Ve şimdi o sadece şeyi sevmiyordur... И теперь ему просто не нравится...
Sıradan bir insana bu tür görüntüler gösterildiğinde o kişinin beyninde ne görünür, Doktor? Доктор, что происходит с мозгом среднестатистического человека, когда ему показывают такие снимки?
O koca herif Charlie'nin götüne tekmeyi basmak üzereydi. Ему бы скоро надрал задницу этот огромный мужик.
O iki kule daha inşa edecek. Ему надо построить ещё две башни.
O sadece arkadaşlarınıza söylemek zorundadır Siz bir muhbirsiniz. Ему только нужно сказать, что ты информатор.
Ama bir ay önce o da iyiydi. Но месяц назад и ему было хорошо.
Ben geldiğimizden beri,.. çılgın Avrupa seksini arıyorum, ama bulan hep o oluyor... Я был уже везде, в поисках сумасшедшего европейского секса, а ему как всегда...
O sadece senin bir idealin olmasını istiyor, tabi ki ben de.. Ему просто хочется чтобы ты стремился к чему-то, как и мне.
Işınlanmak için neden o kadar çok güç kullansın? Зачем ему использовать столько энергии, чтобы телепортироваться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !