Exemples d'utilisation de "On iki" en turc

<>
On iki yaşındayken ben muhtemelen annemin yatağında uyuyordum. В лет я еще спал в маминой кровати.
Saat on iki felandı, benimkilerin dışarı çıktığını felan düşündüm. Было около часов, кажется. Моих родителей не было дома.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
On iki yıl geçici değildir Max. лет это не временно, Макс.
İşimiz için günde on iki saatimizi ayırıyoruz. Мы отдаем работе по часов в день.
Avustralya'da içki içmeye on iki yaşında başlarız. В Австралии мы начинаем выпивать в лет.
Gerçekten son on iki on üç yılın üzerinden geçmemi mi istiyorsunuz? Вы действительно хотите, чтобы я рассказала о последних или годах?
Lono anla lütfen. Konu sen değilsin. Konu kaybolan on iki çocuk ve onları kaçıran adamları bulmak. Речь не о тебе, речь о -ти пропавших ребятах и поимке преступника, похитившего их.
Peş peşe on iki hafta oldu ve Pam hâlâ Yaşayan Çetincevizler Takımı'nda. Двенадцать недель подряд, а Пэм всё ещё в команде Настоящих Отморозков.
Yürüyerek on iki kilometre! км пешком, один!
Ve on iki numaralı düğünde erkekler tuvaletinde oturdum. На двенадцатой свадьбе Я сидела в мужском туалете.
Doğru yoldan tırmanmayı öğrenmek on iki seneme mal oldu! У меня лет ушло, чтобы найти правильный маршрут.
Eski işinde, altı veya on iki ay boyunca düşman hattının ardında mıydın? На старой работе ты был в тылу врага по полгода, по году?
On iki saatte bir çocuğu ülkenin diğer ucundan getirmek mi? Привезти ребёнка на самолёте, через всю страну за часов?
On iki dakikan vardı. У тебя было минут.
On iki eyaletteki bütün büyücülerle ve cadılarla konuştuk zaten. Мы объехали всех колдунов и ведьм в -ти штатах.
On iki saatiniz var! У вас есть двенадцать!
Bir akvaryum dolusu denizanasını ilk gördüğümde on iki yaşındaydım. Мне было, когда я впервые увидел настоящую медузу.
Pilsen bölgesinde meydana gelen son on iki aylık uyuşturucu baskını raporları. Все задержания связанные с наркотиками, в Пилсен за последние месяцев.
Son on iki saati unutmamı sağlayacak sertlikte, bir şeyler ver. Привет. Налей мне что-нибудь достаточно крепкое, чтобы забыть последние часов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !