Exemples d'utilisation de "Ondan kurtulmak" en turc

<>
Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok. Я не намерен от неё избавляться.
DBS'si ondan kurtulmak için mükemmel bir yoldu. ГСМ был идеальной возможностью избавиться от нее.
Aniden ondan kurtulmak için daha fazla sebebim olmuştu. Внезапно появилась ещё одна причина сбежать от неё.
Yani kadın ondan kurtulmak istiyor. Она хочет от него избавиться.
İşte bu yüzden ondan kurtulmak zorundayız. Поэтому мы должны избавиться от него.
Evet, evet, sadece ondan kurtulmak istiyorum. Да, я просто хочу от нее избавиться!
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Şehirden kurtulmak iyi geldi. Хорошо выбраться из города.
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Can sıkıntısı yıllarından kurtulmak için her ne olursa. Что угодно, лишь бы избежать лет скуки.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Bundan kurtulmak için kendine yardımcı ol. А теперь помогите себе выбраться отсюда.
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu. Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Eski alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir. Сложно избавиться от старых привычек.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Sırf bu düşünceden kurtulmak için... Просто чтобы от нее избавиться...
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
O adam gerçekten benim peşimde miydi? Yoksa kurtulmak için mi yaptın? Тот человек действительно преследовал меня, или ты просто захотела его убрать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !