Exemples d'utilisation de "Operasyonu" en turc

<>
Sanırım bir tür sekizinci seviye operasyonu var. Думаю, это какая-то операция восьмого уровня.
Şu an için tüm dikkatimiz Truva Operasyonu üzerinde olacak. Прямо сейчас нужно сфокусироваться на операции "Троя".
Koreli doktora yeniden görünsem iyi olacak ve operasyonu bitirelim. Надо опять сходить к тому врачу и закончить операцию.
saate bana dönüp bütün operasyonu satış temelli modele dönüştüren bir teklif getirmen gerek. Возвращайся через сутки с предложением, как перевести нашу систему на модель продаж.
Pekâlâ, sanırım yeni çocuk, Ajan May ile operasyonu ilk elden görmüş olacak. Хорошо. Похоже, новичок из первых рук ознакомится с нашими операциями с агентом Мэй.
Her asker bu operasyonu öğrenecek ve görevini baştan sona kadar bilecek... Каждый боец должен изучить эту операцию и знать её в деталях.
Bu bir kamp gezisi değil, kaçakçılık operasyonu. Это не туристический поход, это контрабандная операция.
Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur. Проводить операции по увеличению груди после отзыва лицензии - преступление.
Onun gibi tecrübesiz gençler operasyonu mahveder. Неопытные дети вроде него погубят операцию.
"Çocuğumu Yozlaştırma Operasyonu" resmen sona erdi. Операция "Испортить мою дочь" официально завершена.
Şimdi, daha önce böyle bir şeyi sadece çöl fırtınası operasyonu sırasında ölülerde görmüştüm. Такое я видел только у покойников во время операции "Буря в пустыне".
Tüm operasyonu iptal edip onu hapse geri göndermeliyiz. Надо прекратить операцию и вернуть его в тюрьму.
Bu gerçekten de ateşli bir anlaşmazlıktı Rus yetkililer tarafından sunulduğu gibi bir anti-terörist operasyonu değildi. Очевидно, что это вооруженный конфликт а не антитеррористическая операция как это представлено российскими властями.
Ülke çapında en çok aranan teröristi yakalama operasyonu sırasında Özel Hareket Timi'ne ait polisler hayatını kaybetti. Офицеры из полицейского спецназа действий погибли во время операции по поимке одного из самых разыскиваемых террористов.
Atmaca Operasyonu, Bölüm'ün hükümete karşı yapacağı harekatın kod adı. Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !