Exemples d'utilisation de "Ortadan kayboldu" en turc
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu.
Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu.
Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu.
Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu."
"После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu.
Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Vardı. Bir gün, işte olduğu sırada, onu bıraktı ve ortadan kayboldu.
Был однажды, когда она была на работе он собрал вещи и исчез.
İmkansız gibi gelse de, tüm hastane ortadan kayboldu.
События кажутся невозможными, но здесь исчезла целая больница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité