Exemples d'utilisation de "Ortadan kayboldu" en turc

<>
Ancak intikamdan bir gece önce aniden ortadan kayboldu. Но в ночь перед местью он внезапно исчез.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Adı Rachel Lessing, yaşında, geçen hafta ortadan kayboldu. Рэйчел Лессинг, лет, объявлена пропавшей на прошлой неделе.
Seçilmiş Alex, ortadan kayboldu. Алекс - избранный, исчез.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Neden gerçek babasıyla evlenmiyor? - Ortadan kayboldu! А почему на ней не женится настоящий отец?
İki gün önce ortadan kayboldu. Он пропал два дня назад.
Hayır, birden ortadan kayboldu. Нет, она просто исчезла.
Ama o kurtarıldığı için teşekkür etmeden ortadan kayboldu. Но он пропал и даже спасибо не сказал.
"Zıt Flash'la yaptığı destansı sokak savaşından sonra şehrimizin Kırmızı Hızcı'sı ışık patlamasının içinde ortadan kayboldu." "После эпичной битвы с Обратным Флэшем, Красный Спидстер нашего города исчез во вспышке света".
Beni gözetliyordu. Ve hemencecik ortadan kayboldu. И исчез в ту же секунду.
Önemli bir dava üzerinde ve ortadan kayboldu. Он вел важное дело и вдруг исчез.
Yani, ortadan kayboldu? Так она просто исчезла?
Satıcı da ortadan kayboldu. А теперь продавец исчез.
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Okul derneği partisinde ortadan kayboldu. Он исчез со студенческой вечеринки.
Vardı. Bir gün, işte olduğu sırada, onu bıraktı ve ortadan kayboldu. Был однажды, когда она была на работе он собрал вещи и исчез.
İmkansız gibi gelse de, tüm hastane ortadan kayboldu. События кажутся невозможными, но здесь исчезла целая больница.
Savaştan sonra ortadan kayboldu. После войны он исчез.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !