Exemples d'utilisation de "Pas geçiyorum" en turc

<>
Bu nedenle, pas geçiyorum. И поэтому я должна отказаться.
Sampietro'ya derinlemesine bir pas. Глубокий пас на Сампьетро.
Evet, elbette dalga geçiyorum. Да, конечно я шучу.
Brian'a pas vermezsen kasık bağlarını sen toplarsın. Отдай передачу Брайану или будешь подбирать бандажи.
Karın bölgesinde yüksek çözünürlüklü görüntüye geçiyorum. Перехожу к снимкам живота высокого разрешения.
Stone Hopper'den kusursuz bir pas. Стоун Хоппер идеально выбил мяч.
Şu an zamanlama mükemmel. Harekete geçiyorum. - Tek başıma. Поэтому сейчас идеальный момент, и я пойду туда один.
Yerde pas lekesi var. Тут ржавчина на полу.
Ben geçiyorum, sen kalıyorsun. Я прохожу, ты нет.
Brett Favre geriliyor. Bakıyor. Bu güzel bir pas. Бретт Фавр готовится, смотрит, дает пас.
Hey! Dalga geçiyorum. Да я тебя подколол.
Pas verecek zaman yok. На передачу времени нет.
En iyi odayı kapmak için içeri geçiyorum. Я пойду и попытаюсь занять лучшую комнату.
kırmızı, tek ve pas. красное, нечёт и меньшее.
Castle, dalga geçiyorum. Касл, я пошутила.
Meteor hasarına ait izler. Pas izleri. Вмятины от метеоров, пятна ржавчины.
Görmek istemediğim bir araba kazasının yanından geçiyorum sanki. Это как проезжать мимо автомобильной аварии и отворачиваться.
Pas, durma, tutma ve şut. Пасс, остановка, перехват и удар.
Spencer, dalga geçiyorum. Спенсер, я пошутила.
Belki çok fazla pas vardır kazanda. Может слишком много ржавчины в баке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !