Exemples d'utilisation de "Plana uygun" en turc

<>
Plana uygun devam ediyoruz. Мы будем держаться плана.
Her şey plana uygun gitti. Всё прошло точно по плану.
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Sizin, plana uygun ilerlediğinizi düşünerek General Skywalker, zaten gitmemiz emrini vermişti efendim. Генерал Скайуокер уже отдал приказ выдвигаться, если вы сэр, ещё придерживаетесь графика.
Tamam, sadece burada bekle. Her şey plana uygun. Так, жди здесь, это всё часть плана.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor. Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Yok, başka plana ihtiyacımız bence yok. Нет, нам не нужен другой план.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
L.A.'ye geri dönmem gerek, ve bir plana ihtiyacımız var. Мне нужно возвращаться в Л.А., и нам нужен план.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Kötü bir plana benziyor. Похоже на плохой план.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Seni plana dahil eden benim zaten. Это я включил тебя в план.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Coulson Direktörü plana bağlı kalmaya ikna edene kadar beklesek mi? Может подождем, пока Коулсон убедит директора - следовать плану?
Yatmak için en uygun zaman sanırım. Идеальный момент, чтобы пойти спать.
Eğer işler ters giderse diye Bir yedek plana sahip olmak her zaman iyidir. Вам всегда нужен запасной план на случай, если что-то пойдет не так.
Taşıma için sabaha dek hazır ve uygun duruma gelir. К утру состояние стабилизируется, ее можно будет перевезти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !