Exemples d'utilisation de "Söylesene" en turc

<>
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu? Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
Söylesene, eve dönüş yolunu nasıl buldular? Расскажи, как они нашли путь домой.
Bu yüzden söylesene nasıl oluyor da deneyimli bir memur, taraf değiştirip eroin oyununun içine girmeye karar verebiliyor. Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин.
Söylesene, Vince'e New York'a gitme iznini sen mi verdin? Скажи-ка, это ведь ты разрешил Винсу отправиться в Нью-Йорк?
Söylesene Rose, sen buna saygı mı diyorsun? Скажи, Роуз, ты считаешь это уважением?
Söylesene Mitchell burada beslenen farklı bir aslandan aynı sonuçları alabilir miyiz? Canlı olan bir aslandan mesela. Скажите, Митчелл, возможно получить нужные результаты от питомца с тем же рационом, но живого?
Söylesene, bu yasadışı değil mi? Скажи, разве это не противозаконно...
Söylesene, Olivia, sahne altında seyirciyi selamlamak hoşuna gidiyor mu? И скажите, Оливия, наслаждается ли он поклонами под сценой?
Söylesene bana, asil olmak demek, ne demek? А теперь скажи мне, что значит быть благородным?
Söylesene, Bay Johns bu kuş uçmaz, kervan geçmez bölgeye hangi rüzgâr attı seni? Скажите, мистер Джонс, что вообще занесло вас в этот богом забытый уголок вселенной?
Peki söylesene, hakiki kukla derisi mi bu? Скажи, это настоящая шкура куклы из шоу?
Söylesene, Sam, onu vurmam konusunda Jennifer ne düşünüyor? Скажи, Сэм, что Дженнифер думает о моём выстреле?
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Söylesene bana, James nereye kadar gitmeye razı biliyor musun? Скажи мне, ты знаешь насколько далеко Джеймс готов пойти?
Söylesene, bu harika kemeri de nereden buldun, Buzz? Скажи, где ты раздобыл такой классный пояс, Базз?
Reek, babama Bran ve Rickon Stark'ın nerede olduğunu söylesene. Вонючка, скажи отцу, где Бран и Рикон Старки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !