Exemples d'utilisation de "Sürü" en turc avec la traduction "кучу"
Traductions:
tous135
много56
кучу16
куча13
многие5
многих5
множество5
полно5
других4
многое3
так много3
кучей2
несколько2
столько2
столько всего2
тут2
вещей1
всякого1
всякой1
которых1
кучи1
очень много1
стаи1
стая1
таких1
целый1
Dagobert amca gibi, naylon bir poşette bir sürü para bulmuş.
Ты как Утенок Дак. Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
O köprüde neden bulunduğum hakkında bir sürü soru sordular.
Задавали кучу вопросов, зачем я был на мосту.
Ama kalkıp da intikam için bir sürü masum insanı öldürmeye başlamazdın.
Но ты бы не стал ради мести убивать кучу невиновных людей.
Kaybettiğim şeylerin yerine bir bahçe satışından bir sürü şey almıştım.
Я накупил кучу вещей на дворовых распродажах чтобы заменить утраченное.
Diğer taraftan, ifade edilebilir ve bir sürü insanı öldürüyor.
С другой стороны, она распространяется и убивает кучу людей.
Babamın bilmediği şeyleri yazmaya kalksan, ortaya bir sürü kitap çıkardı.
Можно написать кучу книг о том, чего папа не знает.
Benimle Megan'ın anma töreninde tanıştığında bana bir sürü soru sormuştun. Ellerin kayıyor kovboy.
Когда ты встретил меня у мемориала Меган, ты задала мне кучу вопросов.
Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans.
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички.
Yapmam gereken bir sürü telefon görüşmesi var, öyle şeyler.
Нужно ещё сделать кучу звонков и всякое такое. Ну ладно.
Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне.
Hadi Oslo'ya gidip görüntüleri satalım ve bir sürü para kazanalım.
Поехали в Осло, продадим плёнку и получим кучу денег.
Bu adamlar uçağı yaptırmak için Minas'ı işe alarak bir sürü derde girdiler.
Эти ребята преодолели кучу проблем, чтобы нанять Минаса и построить дрон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité