Exemples d'utilisation de "кучу" en russe

<>
Слушай, дела с картелем и правда приносят кучу денег. Bak, kartelle olan anlaşmamız bize oldukça fazla para kazandırıyor.
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Это оставляет кучу других возможностей. Bu geriye birçok olanak bırakır.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Я взял кучу салфеток. Bir sürü peçete aldım.
Тут можно кучу всего сказать. Söylenecek bir ton şey var.
Так ты будешь выглядеть сумасшедшей, и это может создать нам кучу неприятностей. Bu seni deliymişsin gibi gösterecektir ve bu ikimizin de başını epey belaya sokabilir.
Мне нужно подготовить кучу вещей к свадьбе. Düğün için yapmam gereken onlarca var.
Я бы выпил, но мне надо выучить еще кучу полицейской фигни. Ben olurdum, dostum, ama çalışacak bir sürü polis şeyi var.
Они делали кучу прививок, включая от пневмококка. Pnömokok aşısı da dahil bir sürü aşı yapmışlar.
Я потратила кучу денег и времени. Bir sürü para ve vakit harcadım.
Мы знаем кучу народу. Bir sürü insan tanıyoruz.
Мне еще надо сделать кучу звонков. Aramam gereken bir sürü yer var.
Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме? Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim?
Он трахнул кучу девок. Bir sürü kıza çaktı.
Ещё кучу всего нужно сделать. Yapmam gereken milyonlarca var.
Мы можем предложить тебе кучу вещей. Sana verebileceğimiz bir sürü şey var.
Это же прекрасное прикрытие, чтобы украсть кучу налички. Bir sürü para çalmak için çok iyi bir şans.
Можно кучу денег заработать. Daha fazla para kazanacaksın.
Я взяла кучу хлеба! Bir sürü ekmek aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !