Exemples d'utilisation de "Sıkı tutunun" en turc

<>
Sıkı tutunun, ve aydaki adama benden selam söyleyin. Держитесь и передайте от меня привет человеку на Луне.
Tamam çocuklar, sıkı tutunun! Поехали! Ребята, держитесь!
Sıkı tutunun. Bu fırtına silah nişan dürbünlerimi mahvediyor. Держитесь, шторм сводит с ума все приборы.
Öyleyse sıkı tutunun, aşağı iniyoruz. Тогда держитесь крепче, мы снижаемся.
Kontrol sistemlerini kaybettim, sıkı tutunun! Я потерял системы управления, держитесь!
Sıkı tutunun Bayan Jones! Держитесь, мисс Джоунс!
Sıkı tutunun minik Hobbitler. Держитесь, маленькие хоббиты!
Sıkı tutunun bay Green. Учись, мистер Грин.
Sıkı tutunun Bayan Trudy! Держитесь, мисс Труди.
Sıkı tutunun çocuklar, iniyoruz! Держитесь, ребята! Садимся!
Emniyet iplerine sıkı tutunun beyler! Держитесь за веревки, джентльмены!
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut. В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Tutunun! Dalga var! Держись, сейчас накатит!
Saçını yeterince sıkı tutturdun mu? Ты точно крепко завязала волосы?
Merdivenlerin sonuna kadar tırabzanlara tutunun. Держитесь за перила все время.
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Derisi sert ve sıkı olmalı, ve pulları da elmas gibi parlak. Кожа должна быть плотной, крепкой, а чешуя сверкать как алмазы.
Demek istediğim, ne kadar sıkı çalıştığını hiç farketmedim. Я никогда не понимала, как много она работает.
Disiplin, kabiliyet, ve sıkı çalışma etkilidir. Дисциплина, мастерство и упорный труд куда эффективней.
Arkadaşlar, sıkı bir mücadele ettik. Ребята, мы боролись хороший бой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !