Exemples d'utilisation de "Sakız mükemmel" en turc

<>
Sakız mükemmel olurdu mu? Жвачка была бы совершенством?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben. Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки.
Mükemmel bir toplum olur. Это просто идеальное общество.
Sakız çiğnememe izin verme. Не давай мне жвачку!
Mükemmel bir saklanma yeri. Лучшее место для укрытия.
Biraz sakız alabilir miyim, lütfen? Можно мне, пожалуйста, жвачку?
Mantar için mükemmel bir ortam yaratır. Это создает совершенный мир для грибка.
Sakız zulan duruyor mu hâlâ? Ты ещё держишь здесь жвачку?
Dünya bu kadar mükemmel olsaydı evet, ama maalesef hassas hiyerarşik sorunlar var. Ну, в идеальном мире, но есть определенные щепетильные, иерархические вопросы.
Sakız mı nane mi istersiniz? Жвачка или конфета, сэр?
Onun için mükemmel bir hale gelmek-- kusursuz kilo, kusursuz görünüş. Старались быть идеальной для него - идеальный вес, идеальный вид.
"Durmadan sakız çiğniyor." "Демонстративно жуёт резинку".
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Biraz sakız hiç fena olmazdı. Я все еще хочу жвачку.
Oh. hayır tam tersine, kanıtla. Mükemmel bir uyum içinde şarkı söylüyorlar. Нет, и инстинкты, и доказательства, сплелись в идеальной гармонии.
Tüm Amerika'lılar gibi sakız çiğniyordu. И жевал резинку, как все американцы.
Bu Albay ve Kinsey'den kurtulmak için mükemmel bir plandı. Это было прекрасным планом избавится от Кинси и полковника.
Bunları arkanda saklamaya çalışmak, bilirsin, pakette beşli sakız. Постарайся спрятать эти, знаешь, пять пачек жевательной резинки.
Şimdi ise bu mükemmel silahın düşmanımın eline geçti. Сейчас твое идеальное оружие в руках моего врага.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !