Exemples d'utilisation de "Savunma yarası" en turc
Yedi adet bıçak yarası saydım, ama savunma yarası yok.
Я насчитал ножевых ранений, но нет никаких оборонительных ран.
Savunma yarası, morarma ya da ölüm sonrası cesedin taşındığına dair bir iz yokmuş.
Нет оборонительных ран, синяков, И тело, после смерти, не двигали.
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi.
Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede.
Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
Her hangi bir cinayet duruşmasında savunma avukatlığı tecrübeniz oldu mu?
Доводилось ли вам защищать предполагаемых убийц в суде? Нет.
Doktor Bailey, sol üst bacakta silah yarası aktif kanama var.
Доктор Бейли, огнестрельное рана, левое бедро, сильное кровотечение.
Song'ların saldırı yada savunma için seferber olup olmadığını bilmiyoruz.
Мы не знаем для чего Сун собирает войска. Нападать или защищаться.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı.
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Yanımda yaşında bir kız var. Karnının alt tarafında bıçak yarası var.
У меня раненная -летняя девочка, колотая рана нижней части брюшины.
Sayesinde ve üzerinden annesine, onun üzerinde hiçbir çıkış yarası.
Сквозное у него, а у неё выходной раны нет.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom.
В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité