Exemples d'utilisation de "Servisi" en turc
Çamaşır yıkama ve kurutma servisi var ve de saat açık tamirci var.
Есть химчистка и прачечная. И, конечно, служба эксплуатации доступна круглосуточно.
Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı.
Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное.
Hayatının geri kalanı boyunca her sabah bana kahvaltı servisi yapacaksın.
Будешь подавать мне завтрак каждое утро до конца твоих дней.
"Oturma odasında olduğumuzu düşünelim ve ev sahibesi çay servisi yapıyor."
"Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай".
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi...
Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Ve Rus Gizli Servisi bunu öğrendiyse ve Sidorov'dan Turner'ı araştırmasını istediyse...
А в ФСБ об этом узнали и попросили Сидорова проверить Тернера...
2005 yılında, Nintendo SNES başlıklarını Wii Virtual Console servisi üzerinden indirilmeye hazır halde olacağını açıkladı.
В 2005 году было объявлено, что игры Super NES будут доступны на новой консоли Nintendo Wii через сервис Virtual Console.
9 Nisan 2009'da ABD Posta Servisi, Maggie ile diğer dört Simpson aile üyesinin yer aldığı 44 sentlik posta pulunu tanıttı.
9 апреля 2009 года государственная почтовая служба США выпустила серию из пяти маркок стоимостью 44 цента с изображениями Мэгги и четырёх других членов семьи Симпсонов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité