Exemples d'utilisation de "Sevgili" en turc avec la traduction "дорогой"

<>
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке.
"Sevgili Ajan Booth sen karmaşık bir adamsın. "Дорогой Агент Бут, Ты сложный человек.
Sevgili günlük, bazen büyük kararlar vermek gerekir. Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение.
Ama Karen, sevgili arkadaşımız Susan için. Карен, это для нашей дорогой Сьюзан.
Bu bir oyun sevgili dostum. Gölgeli bir oyun. Это игра, дорогой мой, игра теней.
"Sevgili Sam, bu mektubu büyük bir üzüntüyle yazıyorum... "Дорогой Сэм, с грустью пишу это письмо",
Sevgili Abigail'in hayatının son acı verici anlarını anlatmama gerek var mı? Следует ли мне рассказать о последних мучительных моментах жизни дорогой Эбигейл?
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, sevgili oğlum. Ты должен молить о моем прощении, дорогой сын.
"Johan, sevgili arkadaşım ve kardeşim. "Дорогой друг и брат Йохан".
Sevgili oğlum, sen çok çirkinsin. Дорогой мальчик, ты очень некрасив.
Sevgili günlük, resmen bir kızım artık. Дорогой дневник, теперь я официально девушка.
Sevgili Günlük, hayata olan tutkum tazelendi. Дорогой дневник, моя жажда жизни возобновилась.
Hiç de iyi bir düşünce değil sevgili oğlum. Это не хорошая идея, мой дорогой мальчик.
Yani, sevgili Carl-Magnus, bütün kadınları baştan çıkarılabilir olarak mı düşünüyorsunuz? Дорогой Карп-Магнус, ты и впрямь думаешь, что можно соблазнить любую?
"Sevgili Andreas, birkaç saat önce bazı insanlar geldiler. "Дорогой Андреас. Несколько часов назад они опять пришли".
"Sevgili günlük, bugün komşuların evini ateşe verdim. Дорогой дневник, сегодня я любовался тлеющим соседским домом.
"Sevgili Peder Jacob, kazasız belasız kuzeye vardım." "Дорогой отец Якоб, я благополучно добралась до севера.
Görünen o ki sevgili baba tüm fonlarını Bay Merdle'e yatırmış, diğer herkes gibi. Похоже дорогой папа вложил все деньги у мистера Мердла, как и все остальные.
Sevgili Günlük, kardeşim hala kayıp ve belki de bu benim suçum. Дорогой дневник, мой брат еще не вернулся может, из-за меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !