Exemples d'utilisation de "Sizin için" en turc

<>
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Hayalet'i sizin için bağlıyorum efendim. Сэр, Призрак на связи.
Sizinle temasa geçer ve ona yardım ederseniz sizin için de bir tutuklama emri isteyeceğim. Если вы ей поможете хоть как-нибудь, я выпишу ордер и на ваш арест.
Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın. Попробуйте, я испекла это для вас.
Sizin için birkaç arama yaptık, efendim. Поступило несколько звонков для вас, сэр.
Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır. То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект.
Ve sizin için Bay Heck, bir kucak. А вам, мистер Хэк - крепкое объятие.
Sizin için bir şeyim daha var, gelenekler kitabımızın son bölümü; Ещё одна вещь для вас, последняя в нашей гражданской книге:
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Hayatımızı sizin için feda ettim çocuklar. Я ради вас живу, ребята.
Bu salak sizin için çalışıyor. Этот болван на вас работает.
Beyler, bugün sizin için baro avukatı var. Господа, у вас сегодня адвоката из коллегии.
Sizin için omlet yapabilecek insanlar var, Bay Başkan. Для приготовления омлета есть другие люди, г-н президент.
Sizin için ne yapabilirim gençler? Что вам принести, ребята?
Aslında, Sizin için pek süper değil. Ну, это не круто для вас.
Sizin için ne yapabilirim Bay Bachman? Чем могу помочь, мистер Бахман?
Bu sizin için özel bir sandviç. Вот, для вас сэндвичи приготовил.
Sizin için hafif bir seyahat müziği ayarladık. Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу.
Sizin için hiçbir şey imkânsız değil, kızlar. Нет ничего невозможного для вас, девочки мои.
Bu talimatları geçiyorum eğer sizin için sakıncası yoksa. Я пропущу инструкции, если вы не против.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !