Exemples d'utilisation de "Sonra" en turc avec la traduction "спустя"

<>
İki saat sonra ikisi de ölmüş. Два часа спустя они были мертвы.
Birkaç gün sonra bir araba çalmış. Несколько дней спустя он угнал машину.
Kızım yıl sonra eve dönmüş, ben içmeyim de kim içsin! Мы с дочерью встретились спустя года, чем не повод выпить?
Biliyorsun ki, saat sonra hayatta olma şansı çok az. Вы прекрасно знаете, что спустя часа шансов почти нет.
saat sonra hastaneden çıkıp gitmiş, kayıplara karışmış. часа спустя он просто ушел оттуда, исчез.
Onca yıldan sonra, hala Rockabilly Bob diyorsun! Столько лет спустя, а все еще Рокабилли.
Heavy D, dokuz gün sonra 8 Kasım 2011'de 44 yaşında hayatını kaybetti. Музыкант умер всего десять дней спустя, 8 ноября 2011 года, в Лос-Анджелесе, Калифорния, в возрасте 44 лет.
Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu. Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости.
Birkaç gün sonra, yanmış bir tekne bulduk. Несколько дней спустя мы нашли обугленный лодочный корпус.
Üç ay sonra da durum resmîleşti. - Evet. А три месяца спустя, падение стены признали официально.
Birkaç yıl sonra Tiran'da eğitim gördü. Несколько лет спустя он продолжил обучение в Тиране.
Ancak yeni durumundan memnun kalacak kadar yaşamaz, iki yıl sonra ölür. Ему не довелось наслаждаться долго этим приобретением, поскольку он умер два года спустя.
Kardeşim Marta ise iki yıl sonra. Моя сестра Марта спустя два года.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Doktor desen Daniel düzeldikten yarım saat sonra ancak geliyor. А врач появился только спустя полчаса как Дэниел очнулся.
Bir ay sonra, C-Cube Entertainment Corporation ile ortaklık kurdu. Спустя месяц СМ был принят в члены C-Cube Entertainment Corporation.
İki gün sonra bir elçi öldürüldü. Два дня спустя был убит посол.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Ama ay sonra beklenmedik bir armağan aldı. Hо месяцев спустя он получил нежданный подарок.
Birkaç hafta sonra, onu buldular. Несколько недель спустя они нашли ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !