Exemples d'utilisation de "Soru sormayı" en turc

<>
Ondan sonra da soru sormayı bıraktım. После этого я перестал задавать вопросы.
Dışarıda önce ateş edip sonra soru sormayı tercih eden bir sürü adam var. Там много таких, кто сначала выстрелит, а потом будет задавать вопросы.
Ona sormadığımız ne tür bir soru sormayı düşünüyorsunuz? На какой же незаданный вопрос вам нужен ответ?
Adama soru sormayı kes. Перестань задавать ему вопросы.
Bana soru sormayı kes! Хватит задавать мне вопросы!
Soru sormayı bıraktım artık. Я перестал этим интересоваться.
Soru sormayı kes, kalk ve yap. Хватит вопросов, просто встань и сделай.
Bazen soru sormayı bırakman gerekir. Иногда нужно перестать задавать вопросы.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Oldukça fazla uyudum. Bana bunu sormayı kes. Как всегда неплохо, и хватит спрашивать.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Benim hakkımda sorular sormayı bırakıp kim olduğunu düşünmeye başlasan iyi olur. Перестань спрашивать обо мне и подумай о том, кто ты.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Oh, Tae Joon'nun ayak numarasını sormayı unuttum. Я забыл спросить у Тэ Чжуна размер обуви.
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Şunu sormayı keser misin? Может хватит это спрашивать?
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Ne zamandan beri böyle sorular sormayı cüret ediyorsun? Кто дал тебе право задавать мне такие вопросы?
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Evet, şunu sormayı bırak. Да, хватит спрашивать меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !