Exemples d'utilisation de "Taksi" en turc
İki taksi, bir uçak ve bütün gecelik bir otobüs yolculuğuyla buraya geldim.
Я дважды брала такси, садилась на самолёт и провела ночь в автобусе...
Bir kez olsun beyefendilik yapıp sevgiline taksi çağırı mısın?
Можешь хоть раз побыть джентльменом и вызвать девушке такси?
Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место.
Sana her gün eve gitmen için $ 100 taksi ücreti veriyoruz.
Каждый день мы даем тебе $ 100 на такси до дома.
Henüz olmayan doğum günüm için kendine bir taksi şoförü hediye etti.
Она подарила себе таксиста на мой еще не наступивший день рождения.
Taksi gibi bir şey, onun yerine makam arabası geliyor.
Это что-то вроде такси, но ты получаешь черную тачку.
Tamam, paçavralarını topla, taksi çağır ve defol git.
Собирай свое барахло, вызывай такси и уезжай сейчас же.
Küp Kısıtlı Taksi Sayılar. Daha kısıtlanmış taksi problemi aynı zamanda taksi sayıların küpsüz olmasını gerektirir, yani taksi sayı 13 dışında hiçbir sayının kübüne tam olarak bölünemez.
Задача чисел такси с более строгими ограничениями, в которой требуется, чтобы числа не содержали кубы, то есть что числа не делились на кубы чисел, отличных от 13.
Taksi şirketindeki bir arkadaşımız taksiyi tespit edip güvenlik kamerasında bir fotoğraf yolladı.
Друг в такси отследил машину и вытащил запись с камеры безопасности такси.
Bak. Tony Clifton gelecek hafta "Taksi" ye başlayacak.
Тони Клифтон появится в "Такси" на следующей неделе.
Ya da belki numaramı kaybetti ya da şehir dışında, ya da taksi çarptı veya büyükannesi öldü.
Или, может, он потерял мой номер. Или его нет в городе. Или его сбило такси.
Görünüşe bakılırsa katil sarı bir taksi sürüyormuş. Kurbanın arabasının her tarafına renk transferi olmuş.
Судя по следам краски на машине жертвы, убийца был за рулем желтого такси.
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür.
Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Bu işler bana hatırlat da sana yeni bir taksi alayım.
Напомните мне купить вам новое такси, когда всё закончится.
Zodiac'ın onaylanan son kurbanı taksi şoförü Paul Stine'dı.
Последней жертвой Зодиака был водитель такси Пол Стайн.
Yukarda listelenmiş olan taksi sayıları arasında sadece Ta (1) ve Ta (2) küp kıstılı taksi sayıdırlar.
Среди чисел такси Ta (n), перечисленных выше, только Ta (1) и Ta (2) не содержат кубов.
Işık hızında uçma yeteneğin varken döküntü bir taksi kullanır mısın? Sanmıyorum.
Если умеете летать на скорости света, зачем вам использовать старое такси?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité