Exemples d'utilisation de "Tanrı" en turc avec la traduction "бог"

<>
Ama doğrusunu istersen, eski ahitteki Tanrı, götün teki sayılır. Но прямо скажем, бог Ветхого Завета - тот еще засранец.
Tanrı sana işaret gönderdi, Jay! Бог послал тебе знак, Джэй!
Seni buraya getiren Şeytan mı yoksa Tanrı mı, Travis? Кто направил тебя сюда, Трэвис, бог или дьявол?
Tanrı dünyayı bu kadar sevdiği için babası olduğu tek oğlunu... Бог так любил мир, который он подарил единственному сыну...
Ancak Tanrı, insanın korku ve umutlarının yarattığı bir hayal ürünüdür. Но Бог - это всего лишь химера человеческих надежд и страхов.
Pascal, Tanrı da seni seviyordur. Паскаль, Бог тоже тебя любит.
Eskiden bir Vermeer tablomuz vardı. Tanrı biliyor ya, şimdi olsa çok işimize yarardı. Когда-то в доме были полотна Вермеера, но бог знает, где они сейчас.
Ve Tanrı bilir başka kimlerin üzerinde. И бог знает на ком ещё.
Tanrı, kadını ve erkeği yarattı " Бог создал мужчину и женщину ".
Şeytan burada, ama Tanrı yakında! Сатана здесь, но Бог рядом!
Eğer burada kalmaya devam edersek, Tanrı bilir başımıza neler gelecek. Если останемся здесь, с нами может случиться Бог знает что.
İşte Tanrı bu nedenle karılarımızı yarattı Bob. Вот почему бог создал женщин, Боб.
Tanrı sana özgür irade vermiş. Бог дал тебе свободу воли.
Dua etmeye devam edeceğiz ve Tanrı onu iyileştirecek. Мы будем молиться, и Бог ей поможет.
Tanrı onu terk ediyorsa, biz ne yapmalıyız? Если Бог покинет ее, что нам делать?
Tanrı insana hizmet etti, ancak insanın hizmetçisi değildi. Бог служит человеку, но он не слуга человека.
Daha kaç kişinin öleceğini Tanrı bilir. Бог знает сколько ещё также умрут.
Fakat sen yaşıyorsun, Tanrı seni korusun. А ты живая, благослови тебя Бог.
Yüce Tanrı, nasıl yağmur yağdıracağını bilmez mi sanıyorsun? Вы думаете, Бог не знает как послать дождь?
Tanrı her gün o havayı sana veriyor. Будто Бог дает тебе его каждый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !