Exemples d'utilisation de "Tanrım" en turc avec la traduction "боже"

<>
Tanrım, bu yolculuk öldürecek beni. Боже, эта поездка убивает меня.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Tanrım, arkadaşın Wilkes'ın adını temize çıkarmakla bozmuşsun kafayı. Боже, ты так одержима очисткой своего приятеля Уилкса.
Ellen'in özellikle "Tanrım" dan "Hayır" a geçişteki ses tonu değişikliğine dikkat et. Обрати внимание, как менялся голос Эллен от слова "Боже" до "нет".
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
Oh, Tanrım, Scott, o adamı sen mi vurdun? О, Боже, Скотт, ты стрелял в этого человека?
Hayır, Tanrım, Spider, şu suratına bir bak... Боже, Спайдер, у тебя сейчас такое выражение лица...
Aman Tanrım, Burt köstebek zehri mi yemiş? Боже мой, Берт съел отраву для кротов?
Tanrım, lanet olasıca burada hava yok! Боже, да тут вообще воздуха нет!
Amy, konuşmamız lazım. Tanrım Bobby, burada ne arıyorsun? О, боже, Бобби, что ты здесь делаешь?
Tanrım, ben olsam tam da bunu yapardım. Боже, именно так я бы и поступил.
Tanrım, sanırım yatak odamdan gelen bir gürültü duydum. Боже, кажется, я слышу шум из спальни.
Tanrım, az önce isyancı gruplar ABD hükümetince destekleniyor mu dedi? Боже! Он сказал, что Штаты спонсируют революцию в Эквадоре?
Aman Tanrım, bu kimin bebeği? Боже мой, чей это ребёнок?
Tanrım, SHU gerçekten kötü bir yer olmalı. Боже, карцер, наверное, действительно ужасен.
Aman Tanrım Poppy, harika bir fikir bu. Боже мой, Поппи, какая замечательная идея!
Aman Tanrım! Geber! Az önce bir adam vurdum! О, Боже мой! Я только что застрелил человека!
Tanrım, saçını kestirsen iyi olur yoksa hiç kimse kıçını istemeyecek. Боже, постригся бы. Иначе никто не позарится на твой зад.
Aman Tanrım, bu şefin masası mı? О Боже мой, это столик шеф-повара?
Aman Tanrım, soru sormaktan hiç vazgeçmeyecek misin sen? Боже мой, когда же ты прекратишь задавать вопросы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !