Exemples d'utilisation de "Taraf" en turc
Bu yüzden söylesene nasıl oluyor da deneyimli bir memur, taraf değiştirip eroin oyununun içine girmeye karar verebiliyor.
Так расскажи мне, как государственный служащий решается работать на другую команду и включается в игру на героин.
Her taraf tüy dolduğunda nemli bezlerinizi kullanıyorum ve sorun halloluyor.
И когда повсюду шерсть я просто использую влажную ткань. Помогает.
Karşı taraf duygularını kontrol etmekte zorlanmaya başladı çalışma ortamındayken.
Другой стороне стало трудно контролировать эмоции в рабочей обстановке.
Belki ben de bir taraf seçseydim, bana da hediyeler gelirdi.
Может если бы я выбрала сторону, удалось бы срубить подарочков.
Her ikisi de anlam ifade eden iki taraf arasında seçim yapman gerektiğini anlıyorum.
Тебе пришлось выбирать между двух сторон, которые обе что-то значили. Я понимаю.
Er veya geç Stephen, bir taraf seçmek zorunda kalacaksın.
Рано или поздно, Стивен, тебе придется выбрать сторону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité