Exemples d'utilisation de "Tavan arasını" en turc

<>
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Böylece öğretmen ve öğrenci arasını açabilecek yorumları içermeyen bir antoloji olarak kalır. Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Evo'lar ile evo olmayanların arasını o açtı. Она вбила клин между эво и не-эво.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Dostum, o ikisinin arasını açmak kolay olmayacak. Приятель, непросто будет вбить между ними клин.
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Merkez Teşkilat ile organize suçların arasını açtı. Разрушение связи между полицией и организованной преступностью.
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Satırların arasını okumanın bir yolunu bulmuş. Он нашел способ читать между строк.
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Ve tabanla iç astar arasını da, ne görüyorsunuz? Да. И между подкладкой и дном что вы видите?
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
Tavan arasındaki tutsağını ziyarete mi geldin? Пришел навестить свою пленницу на чердаке?
Tardis'te, tavan arasında sonsuzluk boyunca çığlık atabilecekleri bir odam var. На отличном чердаке ТАРДИС они смогут всю вечность кричать сколько влезет.
İki düzlemli açı, mutlak tavan... Величина поперечного угла или абсолютный потолок.
Bu tavan hiç sizi ağlamak istiyormuşsunuz gibi yapmıyor mu? Вам не хочется плакать, глядя на этот потолок?
Tavan çöktü, Şef. Потолок обваливается, шеф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !