Exemples d'utilisation de "Tecavüz suçundan" en turc

<>
Tecavüz suçundan hapse gireceksin. Ты сядешь за изнасилование.
Tecavüz suçundan yedi yıl yatmış. Он отсидел лет за изнасилование.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Rüşvet suçundan mı seni akladı, cinayet suçundan mı seni akladı yoksa tanıklara rüşvet vermene engel mi oldu? Добился смягчения наказания по первоначальному обвинению во взяточничестве, снял обвинения в убийстве или не дал подкупить свидетелей?
Evet, bana tecavüz etti. Да, он изнасиловал меня.
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Hangi adam sana tecavüz etti? Кто из них вас изнасиловал?
Cinsel saldırı suçundan yıl yatmış. Отсидел пять лет за изнасилование.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bu yüzden Cameron Radcliffe, adam öldürme suçundan tutuklandı ancak daha sonra beraat etti. Итак, Кэмерон Редклиф был обвинен в непредумышленном убийстве, но позднее был оправдан.
Danışmanım, bir kıza tecavüz ediliyor sanmış. Мой комендант решил, что девушку насилуют.
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Arkadaş arkadaşa tecavüz etmez. Друзья не насилуют друзей.
Bulundurma suçundan birkaç tutuklama var. Было несколько арестов за хранение.
Tecavüz sahnesi yok ki. Здесь нет сцены изнасилования.
'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş. В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы.
O herif neredeyse kızına tecavüz edecekti. Этот мальчик почти изнасиловал вашу дочь!
Sarkıntılık ve taciz suçundan tutuklusunuz, bayım. Вы арестованы за нападение и сексуальное домогательство.
Tecavüz dediğiniz bu mu? Вы называете это изнасилованием?
Bay Parrish, daha önce bu mahkemede birinci derece adam öldürme suçundan hüküm giydiniz. Мистер Пэрриш, вы предстали перед судом и обвиняетесь в совершении убийства первой степени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !