Exemples d'utilisation de "Van" en turc
1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда.
Van Halen, Iron Maiden, Judas Priest, Motörhead ve Ozzy Osbourne dinlemeye başladı.
Малакян начал слушать Van Halen, Iron Maiden, Judas Priest, Motorhead и Оззи Осборна.
Lala Mustafa Paşa 14 Eylül 1560 "ta önce Budin-Pojega Sancakbeyi, sonra da Van Beylerbeyi'ne getirildi.
14 сентября 1560 года Лала Мустафа был назначен губернатором санджака Буда-Пожега, а затем стал бейлербеем Вана.
1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı.
Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г.
Birdy (Jasmine van den Bogaerde) 15 Mayıs 1996 yılında Lymington / Hampshire'da doğmuştur.
Жасмин ван ден Богард родилась 15 мая 1996 года в Лимингтоне.
1882'de Lahey'deyken van Gogh ağaç köklerine ilişkin "Study of a Tree" (aşağıda) adlı bir çalışma yaptı.
Ещё в 1882 году в Гааге ван Гог делает зарисовки корней деревьев.
Onun Gus Van Sant'e en yakın anı "My Own Private Idaho" filmiyle mastürbasyon yaparak olabilir.
Ближе к Ван Сенту, чем передёрнуть на "Мой собственный Айдахо", ему не подойти.
Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak.
Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её.
Van Garrett ölmeden önce yeni bir vasiyetname yazmış.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
Çünkü Van Houten'ın asistanı az önce e-posta attı bana. Hâlâ geleceğimizi sanmış.
Мне тут ассистентка Ван Хаутена прислала письмо, она ждёт нашего приезда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité