Exemples d'utilisation de "ван дер" en russe
Дженни не может так поступать с Сиреной Ван Дер Вудсен.
Aman tanrım. Jenny, Serena van Der Woodsen'a bunu yapamaz.
Значит, ты фактически угрожала миссис Ван дер Вудсен физическим насилием?
Yani gerçekten Lily Van der Woodsen'ı fiziksel şiddetle mi tehdit ettin?
супруга Ван Дер Хоффа отдыхала в Австрии, но говорят, что этим утром она направилась домой.
Van Der Hoff "un karısının Avusturya'da tatilde olduğu ama bu sabah dönmek için yola çıktığı söyleniyor.
Я еще раз потерпела поражения от рук Серены Ван дер Вудсен.
Bir kere daha, Serena Van Der Woodsen tarafından yine yenildim.
Похоже, Серене Ван Дер Вудсен действительно всё дается легко, как говорят.
Aynı duyduğum gibi, işler Serena Van Der Woodsen'a gerçekten kolay geliyor gibi.
в семье Якобуса Ван дер Ваальса, плотника, и Элизабет Ван дер Ваальс (в девичестве Ван-ден-Бург).
Van der Waals Hollanda Leiden'de Jacobus van der Waals ve Elisabeth van den Burg'un oğlu olarak dünyaya geldi.
Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г.
1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı.
В 1980 году одна из улиц Лейдена была названа в честь Маринуса ван дер Люббе.
1980 yılında yerel bir mahkeme hakkındaki kararı kaldırdı.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда.
1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
Фредерик Ван Хам, представитель УВКБ ООН, предупреждает о рисках в регионе:
UNHCR sözcüsü Frederic Van Hamme, bölge için olası riskler konusunda uyarıda bulundu:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité