Exemples d'utilisation de "Verin" en turc avec la traduction "дайте"

<>
Lütfen Bay Salle, sizin adınıza savunma yapmama izin verin. Пожалуйста, мистер Салле, дайте мне протестовать за вас.
Bana kör uçlu bir iğne verin hemen. Дайте мне иглу с тупым наконечником. Срочно.
Hayır, bakmama izin verin efendim, ben doktorum. Ne? Нет, дайте мне посмотреть, сэр, я врач.
Bay Clemens, bana kağıtları verin. Мистер Клеменс, дайте мне карты.
Tamam, bana sistemi çalistirmak için birkaç dakika verin. Хорошо, дайте мне пару минут. чтоб запустить систему.
O zaman bana birkaç nişancı verin, helikoptere kadar sizi koruyalım. Дайте мне стрелков, и я доберусь до вертушки обходными тропами.
Teklifinizi düşünmek için birkaç gün zaman verin bana. Дайте мне пару дней подумать о вашем предложении.
Size bunu kanıtlamamız için bize bir şans verin. Дайте нам шанс, чтобы доказать это вам.
Daha fazla oksijen verin ona, bize canlı lazım! Дайте ей больше кислорода, она нужна нам живой!
Lütfen bana hafta sonuna kadar müddet verin. Пожалуйста, дайте мне время до выходных.
Sadece bana payım olan suyu verin... Просто дайте мне мою долю воды...
Pekala, bana içinden bedava oyuncak çıkan ne varsa verin. Дайте мне что у вас там идёт с бесплатной игрушкой.
Doktor Cruz, bana silahı verin. Доктор Круз, дайте мне пистолет.
Umarım "Bana bir nane şekeri verin" olurdu. Ну, надеюсь "Дайте мне мятную конфетку".
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Şimdi, Amerikan endüstrisinin bu harikasına göz atmama izin verin. А теперь дайте мне взглянуть на это диво американской промышленности.
Hemşire Kelso, hemen mg epinefrin verin! Сестра Келсо дайте мг эпи! Быстро!
Bana bir şans daha verin, Profesör Silvestre. просто дайте мне еще один шанс профессор Сильвестр.
Söylediklerinizi anlıyorum ve haklısınız. - Ama bana biraz zaman verin. Понимаю, вы правы, но дайте мне ещё немного времени.
Bana dublörlerin listesini verin yoksa bilim adamlarınızın ne kadar başarılı olduklarını göreceksiniz. Дайте мне список двойников, или вы узнаете как хороши ваши ученые.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !