Exemples d'utilisation de "Yılbaşı gecesinde" en turc

<>
Yılbaşı gecesinde kim çalışır ki? Кто работает в предновогодний вечер?
Elbette öyle. Eğer evet derse, herkesi şaşırtmış olacaksın, Yılbaşı gecesinde yaptığın gibi. Если она скажет да, все удивятся, прям как в канун Нового Года.
Bir tanesi Yılbaşı günü için. Один - на Новый Год.
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi? Рождество ни чего для Вас не значит?
Mezuniyet gecesinde ne olduğu hakkında? Что произошло в ночь выпускного.
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
"Hangisi Karısı" nın açılış gecesinde görüşmek üzere. Увидимся в ночь премьеры "Спасайте своих жён".
Geçen yılbaşı tanıştığın kız. С прошлого Нового года.
Casino gecesinde iki kraliçe. Две королевы Ночи Казино.
Eva Braun'la bir yılbaşı. Рождество с Евой Браун.
Düğün gecesinde bir adamın uyumasına izin veremez misiniz? Дайте поспать человеку в его первую брачную ночь.
Hayır. Bana göre, savaş zamanındaki yılbaşı gibiydi. Я заказала одного во время войны под Рождество.
Hayır, Arınma Gecesinde evde kalacağım. Нет. Я проведу Судную ночь дома.
Evet. Her yılbaşı partisinin ihtiyacı olan bir şey Kayıp Brontë kardeşten bir ziyaret. Единственное, чего не хватает моей Новогодней вечеринке это визита ушедшей сестрёнки Бронте.
TV yardım gecesinde onu bitiren şey neydi? А покончил с ним крупный благотворительный вечер.
Bu berbat bir yılbaşı! Это самое отвратительное Рождество!
Doğru, ama düğün gecesinde... Согласна, но брачная ночь...
Görkemli bir yılbaşı partisi. Это была новогодняя вечеринка.
"Smaç" gecesinde Koç Shank'dan bir mesaj aldınız mı? И вы получили сообщение от тренера Шэнка в ночь вечеринки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !