Beispiele für die Verwendung von "ночь" im Russischen
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения.
Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Всего лишь за одну ночь они собрали сотни подписчиков, которые затем превратились в тысячи и десятки тысяч.
Bir gecede yüzlerce takipçi kazandılar, ve bu sayı sonradan binlere ve on binlere yükseldi.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь.
Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств.
Şeytan'ın Gecesi cinayet için ona mükemmel bir kılıf sağlıyor.
На Гуадалканале япошки каждую ночь высылали бомбардировщик.
Guadalcanal'da Japonlar her gece bombardıman uçağı gönderirdi.
И надеюсь, что ночь в тюрьме научила вас чему-нибудь.
Umarım tüm gece nezarethanede kalmak size iyi bir ders olmuştur.
Мы простоим здесь всего ночь или две, а потом двинемся дальше.
Yalnızca bir veya iki geceliğine burada olacağız ve sonra da devam edeceğiz.
Я посылаю сигнал каждую ночь, но они не реагируют.
Her gece bir işaret yolluyorum ancak henüz ondan haber alamadım.
Заходи, это спокойная ночь, наконец-то мы в кровати.
Gelin, gayet sessiz bir gece hâlâ birkaç yatağımız var.
Каждую ночь призраки квартир выскальзывают из пространств между домами.
Her gece, dairelerdeki hayaletler bu aralıklardan geçip gidiyorlar.
Я могу всю ночь смотреть, как работает Манут.
Bunu, hiç sıkılmadan ve yorulmadan bütün gece izleyebilirim.
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий?
Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung