Exemples d'utilisation de "Yaşlı" en turc avec la traduction "старый"

<>
Lütfen, kamyonda yaşlı ve hasta bir adam var. Прошу вас, в грузовике лежит старый больной человек.
Başta Yaşlı Donald 'dı. Şimdide Joseph. Сначала Старый Дональд, теперь вот Джозеф...
Yaşlı, pis bir dinozor olduğumu biliyorum. Знаю, я просто старый грязный динозавр.
Ve yaşlı Gus'da göldeki en büyük yayın balığıdır. Старый Гус был самым большим сомом в пруду.
Seni bu yataktan kalkmış ve ayakta görmek istiyorum, tembel yaşlı şey. Хочу, чтобы ты поскорей поднялся с этой койки, старый лентяй.
"zengin yaşlı adam, genç kadın." "богатый старый мужик, молодая девушка".
O kadar yaşlı ki, bu vereceğimiz haber adamı öldürebilir. Этот парень такой старый, эта новость буквально убьет его.
Yaşlı, kaçık Jake onun gerçek babasıymış. Старый маньяк Джек был ее настоящим отцом.
Lütfen! Uyan seni inatçı yaşlı keçi! Пожалуйста, очнись, упрямый старый козёл!
Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. Невероятно, что старый Бифф выбрал именно этот день.
Yaşlı kont ölmeden evvel sizi muhakkak görsün. Старый граф должен увидеть тебя перед смертью.
Ama o zamanlar yaşlı bir öğretmen vardı, Peder Florentino. Но здесь был один очень старый учитель, отец Флорентино.
Pekala Konsey Üyesi Milton yaşlı, öyle değil mi? Хорошо, так, советник Милтон старый, верно?
Simpsonlar ve yaşlı Gil amca. Симпсоны и старый дядя Гил.
Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin? Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец?
Yaşlı Donald artık cennette, doktorun kesecekleri sadece onun bu dünyadaki kalıntıları. Старый Дональд уж на небесах, а это лишь его бренные останки.
Yaşlı zengin bir herif, interneti çökertmemiz için bizi tuttu. Богатый старый мужик нанял нас, чтобы нарушить интернет коммуникации.
Adamın şişko, çirkin, yaşlı ve yüzünün siğillerle dolu olduğunu söylüyor. Говорит, что он толстый, уродливый старый пердун весь в бородавках.
Biri aletlerini çıkarsın da bu yaşlı dünyayı tamir edelim. Давайте достанем наши инструменты и починим этот старый мир!
O yaşlı piç şarabımı içer ve asla parasını ödemez. Этот старый ублюдок пьет мое вино и не платит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !