Exemples d'utilisation de "Yan odadaki" en turc

<>
Yan odadaki fahişe ile konuşmam lazım. Мне нужно поговорить с соседней шлюхой.
Sayid, yan odadaki arkadaşını tanımaya başlamış. Саид знал вашего друго из соседней комнаты.
Şimdiden yan taraftaki mağazayı kiraladı ve ultrason ve röntgen cihazı için kaparo verdi. Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Hayır, Bu odadaki iki hasta da akciğer kanseriydi. У двух пациентов в этой комнате стадия рака легких.
Yoksa bu ofiste kalmanın yol açtığı yan etkilerden biri mi, Totty? Либо это всего лишь побочный эффект пребывания на службе Тотти? Верно?
Odadaki her şey o adama bir şey ifade ediyordu. Все в той комнате что-то да значило для него.
Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir. Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть.
Bu odadaki herkes bunu biliyor. Все присутствующие здесь так думают.
Beklenmedik bir yan etki olarak bazı duyguları ortadan kayboldu. Но был непредвиденный побочный эффект в виде подавления эмоций...
Şimdi, bu odadaki kaç kişinin cep telefonu var? У скольки из вас здесь есть при себе телефон?
Yan ürünler başkasının işi. Побочными продуктами занимаются другие.
Bu odadaki her şey kitaplar, silahlar, giysiler ona aitti. Всё в этой комнате книги, оружие, одежда принадлежало ему.
Şimdi ikisini yan yana düşünün. Просто представьте их двоих рядом.
Bu cihaz bu odadaki arka plan radyasyon seviyesini bize söyleyecek. Этот прибор сообщит нам уровень радиационного фона в этой комнате.
Debra, yan odada. Дебра в соседней комнате.
Odadaki tek müzisyen sen değilsin, Russ. Ты не единственный музыкант в этой комнате.
Anlayabiliyorum, ikimiz yan yana duruyoruz. Представляю себе: мы стоим рядом.
Peki Max, bu odadaki herkes dansı istiyor, tamam mı? Так, Макс, все в этой комнате хотят устроить танцы.
İdiyotlara amfetamin satarak yan gelir elde etmek çok hoş, değil mi? Это прибыльный побочный бизнес, не так ли? Продажа амфетаминов идиотам.
Bu odadaki her şey bir cinayet soruşturması için kanıt niteliğinde. Каждая вещь в этой комнате - улика в расследовании убийства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !