Exemples d'utilisation de "Yukarı Doğu" en turc
Dikkat dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar, Nate Archibald kaybolmuştur.
"Внимание, жители Верхнего Ист Сайда. Разыскивается Нэйт Арчибальд.
Yukarı Doğu Yakasında sadece bir tane "O Kız" olabileceğinin farkında değil mi?
Неужели она не понимает, что на Верхнем Ист-Сайте может быть только одна звезда?
Pekala, bana Yukarı Doğu stiliyle yardım etmeye hazır mısın?
Хорошо, ты готова помочь мне в стиле Верхнего Ист-Сайда?
Yukarı Doğu Yakası'nın dedikoducu kızı babasının parasıyla parti verecek.
Угу. Сплетница с верхнего Ист-Сайда гуляет на папины деньги.
Beni Yukarı Doğu Yakasında bir yere girmem için tutmak istedi.
Он хотел, чтобы я обшарил особняк в верхнем Ист-Сайде.
Her savaşın kendince silahları vardır ama Yukarı Doğu Yakasında, savaşın kuralları basittir burada kural yoktur!
У каждого есть свое оружие. А на Верхнем Ист Сайде правила битвы просты нет никаких правил.
Yukarı Doğu Tarafında, özveride bulunabilirsin ama asla vazgeçemezsin.
На Верхнем Ист-сайде можно уступить, но не сдаться.
Fakat yukarı doğu yakasında bazen ölüler hâlâ konuşur.
Но на Верхнем Ист-Сайде мертвые иногда продолжают говорить.
Bu Yukarı Doğu yakasında bir ergenlik ayini sayılır.
Это можно сказать обряд посвящения на Верхнем Ист-Сайде.
Ben bunu Yukarı Doğu Yakası'ndaki gerçek hayatımdan kaçmak için kullanıyordum.
Я использовала это, чтобы сбежать от своей жизни на Верхнем Ист-Сайде.
Yukarı Doğu Yakası'nda yaşarken, St Louis'e niye gidilir, sana sormalıyım.
Я хотел спросить, как ты попала из Верхнего Ист-Сайда в Сент-Луис?
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak.
Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi.
Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité