Exemples d'utilisation de "Zamanı geldiğinde" en turc

<>
Doğal olarak, zamanı geldiğinde. Естественный, когда время придёт.
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Gerçek koruyucu zamanı geldiğinde ortaya çıkacaktır. Истинный Хранитель появится рано или поздно.
Doğum zamanı geldiğinde sezeryan gerekecek. Надо будет делать кесарево сечение.
Ya da hasat zamanı geldiğinde bir dilim ekmek. Или буханку хлеба, когда придет время жатвы.
Zamanı geldiğinde, başkan gerekli açıklamayı yapacaktır. Мэр сделает заявление, когда придёт время.
Ve zamanı geldiğinde, bu işleri tamamlayacağım. Придёт время, и я их закончу.
Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir. Но наступает момент для ответственности.
Zamanı geldiğinde toplumu yeniden kurmamızı sağlamak için. Помочь нам воссоздать общество когда время придет.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
İpi tutuşturacağım ateş çekicin ucuna kadar geldiğinde, ip kopacak. Я подожгу шнур и когда пламя дойдет вот сюда,..
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Sadece Lucien geldiğinde bana mesaj attığından emin ol. Только обязательно напиши мне, когда приедет Люсьен.
Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi? Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять?
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Oh. Çalışma zamanı, kıymetlimisss. Пора работать, моя прелесть.
Selahaddin geldiğinde kendimizi savunmamız mümkün değil. Когда придет Саладин, город беззащитен.
Güneye gitme zamanı geldi değil mi? Пора идти на юг, верно?
O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir. Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар.
Tam korkutacak zamanı buldun! Нашёл время пугать человека!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !